الجديد

الحديث الرابع والعشرون Forbidden Oppression

الحديث الرابع والعشرون   Hadith 24
تحريم الظلم
Forbidden Oppression


جدول الجمل :


On the authority of Abu Dharr al-Ghifaree from the Prophet is that among the sayings he relates from his Lord, is that He said:

عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، أَنَّهُ قَالَ:
O My servants!
"يَا عِبَادِي:
I have forbidden oppression for Myself,
إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي،
and I have made it forbidden amongst you,

وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا؛

so do not oppress one another.
فَلَا تَظَالَمُوا.
O My servants, all of you are astray for except those I have guided, so seek guidance of Me and I shall guide you.
يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَنْ هَدَيْته، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ.

O My servants, all of you are hungry except for those whom I have fed, so seek food of Me and I shall feed you.
يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ أَطْعَمْته، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ.
O My servants, all of you are naked except for those whom I have clothed, so seek clothing of Me and I shall clothe you.
يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ عَارٍ إلَّا مَنْ كَسَوْته، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ.
O My servants, you sin by night and by day,.

يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ،
and I forgive all sins, so seek forgiveness of Me and I shall forgive you
وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛ فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ
O My servants, you will not attain harming Me so as to harm Me,

يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي،
and you will not attain benefiting Me so as to benefit Me.
وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي.

O My servants, were the first of you and the last of you, the human of you and the jinn of you, to be as pious heart of any one man of you, that would not increase My Kingdom in anything.

يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا.

O My servants, were the first of you and the last of you,  the human of you and the jinn of you to be as wicked as the most wicked heart of any one man of you, that would not decrease My Kingdom in anything.
يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا.
O My servants, were the first of you and the last of you, and the human of you and the jinn of you, to rise up in one place and make a request of Me,
يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي،
and I were to give everyone what he requested, that would not decrease what I have, any more than a needle decreases the seas if put into it.
فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ.

O My servants, it is but your deeds that I reckon up for you,

يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ،
and then recompense you for,
ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛
so let him who finds good praise Allah,
فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ،
and let him who finds other than that

وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ

blame no one but himself.
فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ".

جدول المفردات : 

forbidden
مُحَرّم , مَحْظُور
oppression
ظُلْم ؛ إسْتِبْداد
servant
تابِع ؛ خادِم
amongst
بين
oppress
يظلم , يعتدي
astray
تائِه ؛ ضالّ
guidance
هِدَايَة
hungry
جائع
Feed - fed
يُطعم – أطعم
naked
عارِي
sin
يُذنب
forgive
يغفر
forgiveness
غُفْران
attain
ينجز , يتوصل إلى , يبلغ
harming
أَذًى ؛ ضَرَر
benefiting
إفادة
pious
تَقِيّ ؛ مُتَدَيّن
increase
يزداد
decrease
ينقص
Kingdom
مَلَكُوت ؛ مَمْلَكَة
rise up
يقوم , ينهض
request
يطلب
needle
إبرة
deed
عمل
reckon up
يحسب
recompense
يجازي , يكافئ
praise
يمدح , يثني , يحمد
blame
يلوم



ادعم فهمك للمفردات السابقة من خلال الاختبارات المصغرة التالية :


 
تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-