الحديث الثاني
بيان الإسلام والإيمان و الإحسان
Statement
Of Islam, Iman and Ihsan
جدول
الجمل من الحديث :
ذات يوم
|
one day
|
بينما
|
while
|
نحن جلوس
|
we are sitting
|
عند رسول الله
|
with the messenger of Allah
|
إذ طلع علينا
|
there appeared before us
|
رجل
|
a man whose
|
شديد
|
exceedingly
|
شديد بياض الثياب
|
clothes were exceedingly white
|
شديد سواد الشعر
|
hair was exceedingly black
|
لا يُرى عليه أثر السفر
|
no signs of journeying were to be seen on him
|
ولا يعرفه منا أحد
|
and none of us knew him
|
حتى ...
|
he walked up
|
جلس إلى النبي
|
and sat down by the prophet
|
فأسند
|
Resting
|
ركبتيه إلى ركبتيه
|
his knees against his knees
|
ووضع
|
and placing
|
كفيه
|
his palms of his hands
|
على فخذيه
|
on his thighs
|
فقال
|
he said
|
يا محمد
|
O Muhammad
|
أخبرني عن الإسلام
|
tell me about Islam
|
الإسلام أن تشهد
|
Islam is to testify
|
أن لا إله الا الله
|
that there is no god but Allah
|
وأن محمدا رسول الله
|
And Mohammad is the Messenger of Allah,
|
وتُقيم الصلاة
|
to perfume the prayers
|
وتؤتي الزكاة
|
to pay the Zakat
|
و تصوم رمضان
|
to fast in Ramadan
|
وتحج البيت
|
and to make the pilgrimage to the House
|
إن استطعت إليه سبيلا
|
if you are able to do so.
|
صَدقت
|
You have spoken rightly,
|
فعجبنا له
|
and we were amazed at him
|
يسأله ويصدقه
|
asking him and saying that he had spoken rightly.
|
فأخبرني عن الإيمان
|
then tell me about Iman
|
أن تؤمن بالله ,
|
It is to believe in Allah,
|
وملائكته ,
|
His angles,
|
وكُتبه,
|
His books,
|
ورسله,
|
His messengers,
|
واليوم الآخر
|
and the Last Day,
|
وتؤمن بالقدر
|
and to believe in divine destiny,
|
خيره وشره
|
both the good and the evil thereof.
|
فأخبرني عن الإحسان
|
then tell me about Ihsan.
|
أن تعبد الله
|
It is to worship Allah
|
كأنك تراه,
|
as though you are seeing Him,
|
فإن لم تكن تراه
|
and while you see Him not yet truly
|
فإنه يراك,
|
He see you
|
فأخبرني عن الساعة.
|
tell me about the Hour
|
ما المسؤل عنها
|
the one questioned about it
|
بأعلم من السائل
|
knows no better than the questioner
|
فأخبرني عن إماراتها
|
then tell me about its signs
|
أن تلد الأمة ربتها
|
that the slave-girl will give birth to her mistress
|
وأن ترى
|
and that you will see
|
الحُفاة
|
barefooted
|
العراة
|
naked
|
العالة
|
destitute
|
رعاء الشاة
|
herdsmen
|
يتطاولون
|
competing in constructing
|
في البنيان
|
lofty building
|
ثم انطلق
|
then he took himself +off
|
فلبثت
|
and I stayed
|
مليا
|
for a long time
|
يا عُمر
|
O Umar
|
أتدري ما السائل
|
Do you know who the questioner was?
|
الله ورسوله أعلم
|
Allah and his Messenger know best
|
فإنه جبريل
|
It was Gabriel
|
أتاكم
|
who came to you
|
يعلمكم
|
to teach
|
دينكم
|
your religion
|
رواه
|
It was related
|
مُسلم
|
by Muslim
|
جدول مفردات فقط :
يجلس
|
sit
|
شعر
|
hair
|
إلى حد بعيد
|
exceedingly
|
يظهر إلى الملأ
|
appeare
|
علامة / إشارة / رمز
|
sign
|
السفَـر
|
journeying
|
لا أحد
|
none
|
يقترب مشياً على الأقدام
|
walked up
|
يجلس
|
sit down الماضي منها sat down
|
يسند
|
rest
|
ركبة
|
knees
|
يضع
|
place
|
كف ( راحة اليد )
|
palm
|
يد
|
hand
|
فخذ
|
thigh
|
يشهد
|
testify
|
إله , رب , معبود
|
god
|
يُؤدي , يُنفذ
|
perform
|
صلاة, تضرع , دُعاء
|
prayer
|
يدفع
|
pay
|
زكاة؛ ضريبة الزكاة
|
Zakat
|
يصوم
|
fast
|
رمضان؛ شَهْر اَلصَّوْم عِنْد اَلْمُسْلِمِينَ
|
Ramadan
|
الحج وهو أَحَدُ
أَرْكانِ الإِسْلام
|
pilgrimage
|
قادِرٌ على؛ كَفِيل
|
able to
|
يتحدث
|
(speak, spoke ,spoken )
|
بِالحَقّ؛ بِحَقّ
|
rightly
|
مَذْهُول ؛ مُتَعَجّب ؛ مُسْتَغْرِب ؛
مُنْدَهِش
|
amazed
|
الإيمان
|
Iman
|
يعتقد , يُصدق
|
believe
|
مَلاَئِكَة
|
angels
|
اليوم الآخير (يوم القيامة)
|
Last Day
|
إلهي؛ رباني؛ ملكوتي
|
Divine
|
قدر؛ القضاء و القدر؛ قسمة؛ نصيب
|
destiny
|
خَيْر
|
good
|
شر
|
evil
|
من ذلك , لما تقدم
|
thereof
|
الإحسان
|
Ihsan
|
يعبد
|
worship
|
إبْصار ؛ إدْراك, رُؤْيَة, مُرَاقَبَة
|
seeing
|
مع ذلك, رَغْمَ ذَلِكَ
|
yet
|
ألاَ؛ باخلاص , بصدق
|
truly
|
وقت, ساعة, (يوم الحساب )
|
Hour
|
الشخص المسؤول بسؤال
|
questioned
|
أفْضَل
|
better
|
سائِل
|
questioner
|
رَقَبَة ؛ رَقِيق ؛ عَبِيد ؛ عَبْد ؛
غُلاَم ؛ مَمْلُوك
|
slave
|
أمَة؛ جاريَة؛ خادِمَة؛ عَبْدَة؛ مَمْلُوكَة
|
slave-girl
|
تلد, تُنجب
|
give birth to
|
خَلِيلَة ؛ رَبّة
؛ سَيّدَة ؛ سُرّيّة ؛ عَشِيقَة
|
mistress
|
حافٍ ؛ حافِي
|
barefooted
|
عارِي ؛ مَكْشُوف ؛ مُتَعَر
|
naked
|
عائِل ؛ مُعْدِم
|
destitute
|
راعٍ : الرَّاعِي : مَنْ يَرْعَى القَطِيعَ
|
herdsmen
|
مُتَنَافِس
|
competing
|
يُشيد , يبني
|
construct
|
شامخ؛ عال
|
lofty
|
بناء , بنيان , مبنى
|
building
|
ينطلق
|
take
off (take, take ,taken )
|
يلبث , يمكث
|
stay
|
عرف؛ يعلم
|
know
|
على أحسن وجه,
على أحسن حال
|
best
|
جبريل
|
Gabriel
|
يُعـلّم؛ يُلقّن
|
teach
|
دين
|
religion
|
مَنْقُول ؛ مُنْتَسِب
|
related
|