الجديد

شرح ميقا قول 6 Mega Goal - شرح قاعدة Rules and exceptions to the sequence of tenses - الوحدة الرابعة - قسم Grammar القواعد - المرحلة الثانوية

شرحنا في الدرس السابق {Noun clauses as reported speech versus quoted speech}
شرح قاعدة Rules and exceptions to the sequence of tenses ميقا قول 6 ثالث ثانوي


Rules and Exceptions to the Sequence of Tenses


القواعد والاستثناءات على تسلسل الأزمنة في الكلام المنقول.

In reported speech, if the reporting verb in the main clause is in the past tense, the tense of the verb in the noun clause generally moves back one tense.

في الكلام المنقول, إذا كان الكلام المنقول في الجملة الرئيسية في (زمن الماضي), 
فإن زمن الفعل في عبارة الاسم يعود بزمن  للوراء. 
يعني إذا كان الفعل مضارع في الكلام المباشر , فإنك عند النقل (تعود بالفعل للوراء)  فيكون ماضي.

مثل like  في النقل تصبح liked
is gossiping  في النقل تصبح was gossiping
was gossiping في النقل تصبح had been gossiping


However, there are some exceptions to the rule of the sequence of tenses:

ومع ذلك ، هناك بعض الاستثناءات لقاعدة تسلسل الأزمنة:

1. If the reporting verb is in the present tense, present perfect, or future, the noun clause verb does not
change tense.

1. إذا كان فعل النقل في الحاضر ، الحاضر التام ، أو زمن المستقبل، 
فإن فعل الجملة الاسمية لا يغير الزمن.   يعني لا تعود به خطوة للوراء.
ملاحظة: فعل النقل يقصد به افعال (يقول say), (يخبر tell) ...الخ.

لاحظ في المثال التالي فعل النقل المستخدم هو say وهو زمن حاضر ليس ماضي لذلك اترك الجملة كما هي لا ترجع بزمن الافعال بها للوراء واستخدام that هو اختياري.

She says (that) gossiping is mean.
تقول (بأن) النميمة سيئة.

2. If the noun clause states a fact or general truth, the present tense can (but doesn’t have to) be retained.

2. إذا كانت العبارة الاسمية تشير إلى حقيقة أو حقيقة عامة ،
 فيمكن الاحتفاظ بزمن الحاضر (ولكن ليس بالضرورة).
لاحظ في المثال التالي يمكنك استخدام is أو was

The psychologist said that it is (or was) human nature to enjoy hearing about scandal.

قال الطبيب النفسي إنه (أو كانت) طبيعة إنسانية للاستمتاع بسماع الفضيحة.

3. When the action that the reported speech refers to has not happened yet, either will or would can be used.

Our teacher said that the mid-term exam will (or would) be given next week.

3. عندما لا يكون الحدث الذي يشير إليه الكلام المنقول لم يحدث حتى الآن ،
فإنه يمكن استخدام will أو would.
لاحظ في المثال التالي يمكنك استخدام will أو would
قال معلمنا أن امتحان منتصف الفصل سوف يُقدم الأسبوع المقبل.

4. The modals should, might, should have, could have, and must have do not change form in reported speech.

4. الأفعال الناقصة should و  might و  should have و could have و must have لا تُغير الصيغة في الكلام المنقول.
"يجب أن يُبقي تيم فمه مغلقا". قال بأن تيم يجب أن يُبقي فمه مغلقا.
لاحظ الفعل الناقص should فهو في الكلام المباشر و المنقول كما هو.

"Tim should keep his mouth closed." He said that Tim should keep his mouth closed.

5. An imperative is changed to an infinitive, and tell is used as the reporting verb.

5. صيغة الأمر تتغير (تتحول) إلى صيغة المصدر ، ويتم استخدام tell كفعل نقل.

"Don’t spread that rumor."   My friend told me not to spread that rumor.

"لا تنتشر هذه الشائعات." ← أخبرني صديقي ألا أنشر هذه الشائعات.

الدرس التالي ⇐{Noun clauses beginning with whether or if}
عودة لفهرس شرح قاعدات ( ميقا قول 6 )

https://bit.ly/3hrWr1g
تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-